Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 183 : Herman of Valenciennes, Bible translation in alexandrine verse
This text contains an adaptation of several narrative parts of the Bible in Old French. The poem in alexandrine verse (en laisses d’alexandrins) was composed in the 12th century by an author of the continent and became one of the most successful religious works in Old French. This manuscript preserves one of the oldest and most complete exemplars of this work; it is the only one to contain almost …
Ábhar
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- An Mheánaois
- Reading culture
Dáta
- 1175-1199
- 1175/1199
Meánach
- parchment
- Pár
Ábhar
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- An Mheánaois
- Reading culture
Dáta
- 1175-1199
- 1175/1199
Meánach
- parchment
- Pár
Institiúidí soláthartha
Comhbhailitheoir
Soláthraí idirmheánach
Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Dáta cruthaithe
- last quarter of the 12th century
- 1175/1199
Áiteanna
- England
- Sasana
- An Ríocht Aontaithe
Suíomh reatha
- Geneve
Aitheantóir
- Comites Latentes 183
- http://www.manuscriptorium.com/object/BDG___COMITESLATEN355OLT5
Meid
- 24.4 x 14.1 cm
Formáid
- codex
- Coidéacs
Teanga
- fra
- fra
Is cuid de
- Art of Reading in the Middle Ages: previously digitised item
Tagraítear dó
- Careri Maria / Ruby Christine / Short Ian, Livres et écritures en français et en occitan au XIIe siècle, Rome 2011, p. 54. Avec l'aimable autorisation des auteurs. (https://www.e-codices.ch/xml/tei_published/bge-cl0183.xml).
Tír sholáthair
- Czech Republic
Ainm bailiúcháin
Ar fáil den chéad uair ar Europeana
- 2022-06-15T20:53:43.070Z
An uair dheireanach a nuashonraíodh ón institiúid sholáthartha
- 2022-06-15T20:53:43.070Z