Septămăna: Foaie sătească, Anul I, nr. 8, 27 iunie 1853
Săptămâna
Antetul: Negruzzi, Costache (1808-1868) - redactor; Antetul: Ianov, I. - colaborator; Antetul: Sion, George - colaborator.; Ex libris: Ștampila ex-libris: „Biblioteca „Petre Gârboviceanu”. Fondată 1932”.
Medewerkers
- Tipografia Româno-Francesă
Makers
- Redactor: C. Negruzzi
Onderwerp
- publicații periodice secolul XIX, Săptămâna, foaie sătească, istoria presei literare, învățături morale, literatură, economie rurală, economie casnică, Costache Negruzzi, Iași, 1853
Datum
- 1853 (An I), 27 iunie [Apare săptămânal]
Medium
- papier (vezelproduct)
- Papier
Medewerkers
- Tipografia Româno-Francesă
Makers
- Redactor: C. Negruzzi
Onderwerp
- publicații periodice secolul XIX, Săptămâna, foaie sătească, istoria presei literare, învățături morale, literatură, economie rurală, economie casnică, Costache Negruzzi, Iași, 1853
Datum
- 1853 (An I), 27 iunie [Apare săptămânal]
Medium
- papier (vezelproduct)
- Papier
Deelnemende erfgoedorganisatie
Informatienetwerk
Tussenleverancier
Rechtenstatus van de media in dit record (tenzij anders vermeld)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Plaatsen
- Roemenië
- Iaşi
- Iași
- Iași
- Roemenië
- District Iași
Huidige locatie
- Institutul de Cercetări Eco-Muzeale "Gavrilă Simion" - TULCEA
Identificatie
- P497(7)
- Culturalia#1abf8cdc-0c1f-4ce5-a0ba-7dac53f9587d
Mate
- 22,5 x 19 cm
- p. 57-64 [Paginație continuă în cadrul anului editorial]
Taal
- ro
- ron
Land
- Romania
Naam van de collectie
Voor het eerst gepubliceerd op Europeana
- 2023-06-06T09:40:32.226Z
Laatste keer bijgewerkt door deelnemende erfgoedorganisatie
- 2023-06-06T09:40:32.226Z
Inhoudsopgave
- Note de conținut (nr. 8/1853): Învățături religioase și morale: „Omul de țeară”, de C. N. (p. 57-60); Economie rurală: „Despre cultura plantelor îndeobște”, urmare (p. 60-62); „Untdelemn de sâmburi de struguri” (p. 62); Economie casnică: „Ca să nu se oțătească vinul”, „Cafea de cartofle și de nohot”, „Cum să ții apa sau vinul rece vara fără gheață”, „Săpon de scos pete” etc. (p. 62-64).